the_mockturtle: (Default)
the_mockturtle ([personal profile] the_mockturtle) wrote2008-10-27 09:15 pm

Рабочие будни

Пицот мегатонн хорошего настроения подарило нам сегодня родное министерство, беременное очередной энергозатратной и бесполезной инициативой - сбором информации о дальнейшей судьбе иностранцев-выпускников.
Дело в том, что года два назад учился у нас китаец с романтическим имечком Ляо этосамое - из песни, как говорится, слов не выкинешь, - в общем, Ляо [Б]уи.
Причем по пачпорту китайскому он был натурально [Б]уй, а во множественном числе его оформили уже в процессе нострификации - сказали, для благозвучности.
Да-да, Горислав, если ты читаешь эти строки, имей в виду, тебе повезло!
А вот Ляо не повезло. Преподаватели родного факультета, чьи вкусы были не в пример тоньше министерских, по умолчанию сократили его до Уи. После чего контролирующие инстанции, смутно знакомые с правилами склонения китайских имен собственных, завалили деканат тревожными запросами о жизни и здоровье студента [Б]уя (с ударением на последний слог).
- Он не то, что вы подумали! - краснея, объясняли деканатские. - Вернее, это он и есть, но во множественном числе! - после чего от них требовали перечислить всех [Б]уёв поименно, потому что благозвучность благозвучнотью, а порядок в отчетности превыше всего.
Когда же нечастный Ляо с документами в руках убедительно доказал, что Карл Маркс и Фридрих Энгельс - это не муж и жена Уи, [Б]уи и [Б]уй суть один и тот же человек, един в трех лицах, учебный отдел так развеселился, что испортил бланк его диплома. Не иначе, вписал фамилию в графу "специальность"...
Но финальный аккорд этой истории грянул только сейчас, в скупой строке казенного отчета, где говорилось, что выпускник Гдетотамского национального университета Л.- разрыв строки - [Б]уй работает в родном городе Н.
Вот зря они так. Работает-то Ляо наверняка хорошо...

[identity profile] 1greywind.livejournal.com 2008-10-27 09:17 pm (UTC)(link)
Хорошо что министерства программирования (еще? пока?) не учередили.

[identity profile] isatys.livejournal.com 2008-10-27 09:21 pm (UTC)(link)
Истерически смеялся. :)
Я рассказывал про кхмера по имени Срун Совила, который сдавал кандминимум по философии?

[identity profile] mistifficator.livejournal.com 2008-10-27 09:21 pm (UTC)(link)
Когда-нибудь ваш Костик Вас удивит)

[identity profile] isatys.livejournal.com 2008-10-27 09:23 pm (UTC)(link)
В некоторых источниках приходилось встречать вариант "хой" со сноской и комментарием, как должно быть на самом деле и почему принято писать именно так. :)

[identity profile] aikr.livejournal.com 2008-10-27 09:26 pm (UTC)(link)
Не могу не вспомнить бородатую байку про русско-китайский разговорник, где бдительные цензоры заменили этот слог многоточием по всему тексту. Разумеется, пользоваться таким разговорником было невозможно. Пришлось допечатывать и вкладывать во все экземпляры листок: В настоящем издании допущена опечатка. Написано — «...», следует читать — «хуй». Разговорник моментально стал библиографической редкостью; на чёрном рынке продавался, емнип, за восемьдесят (советских) рублей.

[identity profile] siniestrorate.livejournal.com 2008-10-27 09:31 pm (UTC)(link)
-)вы меня этими горбатогорцами не запугаете)
5П муть) из другой весовой категории, но муть)
это муже не п.модерн)это...гм,гм) вобщем мастер джорджи не супер-пупер)но лучше

Ваш хуяк - не наш Хуяк

[identity profile] entenhaus.livejournal.com 2008-10-27 11:46 pm (UTC)(link)
В годы развитого социализма привезли в харьковский университет на филфак учиться группу товарищей из Монголии (ну, нет в Харькове специального Университета дружбы народов). Человек 20, все мужеского пола, и у четырех или пяти из нихимя - Хуяк. Вот так. Ну, куратор группы подозвала к себе старосту (им, понятное дело, назначили того, кто лучше всех говорил по-русски) и объяснила, что по-русски это слово звучит... э-э-э... не совсем благозвучно. И в связи с этим, может, давайте мы будем называть их на испанский манер, Хуанами, или вообще по-русски, Иванами?
Ну, староста, который уж ругаться-то по-русски точно умел, все понял, сказал, что поговорит с ними и завтра скажет, как ребята решат самоназываться.
Но не тут-то было. Чем меньше нация, тем больше гордость. Прочистили бедному старосте мозги землячки, и на следующий день он в ответ на вопрос, как называть ребят с неудобопроизносимыми именами, с каменным лицом ответил: "Ваш хуяк - не наш Хуяк! Называйте, как написано!"

[identity profile] lifewalker.livejournal.com 2008-10-28 01:10 am (UTC)(link)
Обычное китайское имя Hui, тут у каждого второго китайского таксиста такое. Даже детский сад есть под названием Pu Hui.

[identity profile] michletistka.livejournal.com 2008-10-28 04:11 am (UTC)(link)
Известная, однако, фамилия!

[identity profile] samavara.livejournal.com 2008-10-28 05:36 am (UTC)(link)
Ржу:)
selezneva: (idiots)

[personal profile] selezneva 2008-10-28 06:12 am (UTC)(link)
А, видела:)) Есть еще и вторая часть;)
А плакать везде, там же про Родину и про Любовь:)

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2008-10-28 07:19 am (UTC)(link)
И третья, и третья! :)

[identity profile] trilirium.livejournal.com 2008-10-28 07:29 am (UTC)(link)
Кстати, говоря: там в Китае не только фамилии -- у них вроде целая провинция Ань-Х@й имеется!
В советские времена ее ради приличия именовали "Ань-Хой", а как сейчас, не знаю. ;)

[identity profile] d-orlov.livejournal.com 2008-10-28 08:43 am (UTC)(link)
Алена, здравствуй!
Стих по ссылке

http://putnik1.livejournal.com/40055.html

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2008-10-28 09:53 am (UTC)(link)
Скоро, скоро, хехехе :)

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2008-10-28 09:54 am (UTC)(link)
Державин, чистый Державин!

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2008-10-28 09:55 am (UTC)(link)
Бедная, экономически неразвитая провинция... :)

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2008-10-28 09:57 am (UTC)(link)
Говорящая!

Re: Ваш хуяк - не наш Хуяк

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2008-10-28 09:58 am (UTC)(link)
Ыыыыыы :)

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2008-10-28 09:59 am (UTC)(link)
А не-а. А чо там? :)

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2008-10-28 10:00 am (UTC)(link)
Чудесная история :)

[identity profile] 1greywind.livejournal.com 2008-10-28 10:11 am (UTC)(link)
Первым приказом будет "в целях возрождения украинской свидомости переменные полагается именовать только на государственном языке и т.д. и т.п."

[identity profile] isatys.livejournal.com 2008-10-28 10:13 am (UTC)(link)
В принципе, уже всё рассказано. На экзамене нас вызывали по фамилиям, и когда дошло дело до кхмера с фамилией Срун, комиссия не смогла удержаться от хихиканья. :)

Срун, кстати, сдал философию на четвёрку, чем я искренне восхитился.

Re: Ваш хуяк - не наш Хуяк

[identity profile] aikr.livejournal.com 2008-10-28 03:53 pm (UTC)(link)
О! Про монгольское имя тоже есть байка. (Эк у меня память-то на эти байки! :-)

В многонациональной университетской аудитории преподавательница знакомится со студентами. Доходит до монгола по имени Алтан Хуяк. Смущается, но вида не показывает.

— Вы знаете, — говорит, — такое длинное имя, неудобно всякий раз называть полностью... можно, я буду называть Вас просто Алтан?

Монгол почему-то краснеет, но кивает. А после занятий подходит к преподавательнице и говорит:

— Видите ли, моё имя переводится как «Золотой Воин». Но я ещё ничего особенного в жизни не совершил, не заслужил, чтобы меня называли Алтан, «Золотой». Поэтому прошу Вас, называйте меня просто Хуяк...

[identity profile] tourelle.livejournal.com 2008-10-28 04:57 pm (UTC)(link)
Ох, только-только в ЖЖ перестали поминать однофамильца бедного Ляо, тяжелоатлета, а тут и ваш студент подоспел! Спасибо за историю!

Page 3 of 4