the_mockturtle: (страховысько)
the_mockturtle ([personal profile] the_mockturtle) wrote2006-08-26 04:03 pm

Ура!

По мнению ученых Удмуртского университета, яркие и точные поэтические переводы возможны! Всем идти к [livejournal.com profile] vadim_i_z вот сюда - http://vadim-i-z.livejournal.com/463181.html - и наслаждаться отзывами об авторе нового перевода сонетов Шекспира.

Самими сонетами можно насладиться здесь: http://tyaptin.udm.ru/kniga.htm

Ушла наслаждаццо. Если вдруг не вернусь, вызывайте милицию :)

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2006-08-26 05:29 pm (UTC)(link)
Там еще подстрочные переводы отдельно хороши.

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2006-08-26 07:04 pm (UTC)(link)
Вот если бы Туркменбаши Шекспира перевел, вот это были бы отзывы :)

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2006-08-26 07:36 pm (UTC)(link)
Может, мы просто не знаем?

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2006-08-26 07:38 pm (UTC)(link)
Если бы перевел, мы бы знали :)
Гм. А может, он под псевдонимом перевел, в Удмуртском университете? :)

А кстати

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2006-08-26 07:39 pm (UTC)(link)
Здесь были?
Там я Тяптина тоже, конечно, не комментирую, а ограничиваюсь подборкой отзывов.

Re: А кстати

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2006-08-26 07:55 pm (UTC)(link)
О-о... Не была, спасибо!