Каррент вирш
Jun. 3rd, 2006 04:20 pmLe Rhin le Rhin est ivre ou les vignes se mirent
Tout l'or des nuits tombe en tremblant s'y refleter
La voix chante toujours a en rale-mourir
Ces fees aux cheveux vers
qui incantent l'ete
И очень удачный перевод М.Яснова (по изданию Аполлинер Г. Мост Мирабо. - С-Пб.: Азбука, 2000):
Рейн пьян в дымину пьян и виноградник спит
Как золото в воде мерцая до рассвета
А лодочник поет а песня все томит
Зеленокудрых фей
зачаровавших лето
А "зеленокудрые феи" отчего-то ассоциируются у меня с
_aleine_ :)
Tout l'or des nuits tombe en tremblant s'y refleter
La voix chante toujours a en rale-mourir
Ces fees aux cheveux vers
qui incantent l'ete
И очень удачный перевод М.Яснова (по изданию Аполлинер Г. Мост Мирабо. - С-Пб.: Азбука, 2000):
Рейн пьян в дымину пьян и виноградник спит
Как золото в воде мерцая до рассвета
А лодочник поет а песня все томит
Зеленокудрых фей
зачаровавших лето
А "зеленокудрые феи" отчего-то ассоциируются у меня с
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)