Женщина французского лейтенанта
Apr. 15th, 2007 10:35 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сцена стопятнадцатая: я, Младшая и Фаулз.
- ...и, таким образом, Сара Вудрафф осуществляет факт означивания... и ЭТОГО тоже, но прежде всего - ОЗНАЧИВАНИЯ... потому что Лакан в хренадцатом семинаре утверждает - нет у меня селедки, кончилась вся - утверждает, значицца, Лакан, что Женщина как таковая может быть означена только через принадлежность - НЕ СМЕШНО - через принадлежность кому-то, вот как Сара Вудрафф - через свою принадлежность французскому лейтенанту - и причем тут твоя застежка - нет, когда весь район называет "девочкой, с которой слетел купальник", это несколько иной принцип означивания - а по Лакану - да выключите кто-нибудь этот ЧАЙНИК! - а по Лакану этот семантический тричлен - "Женщина французского лейтенанта" - щас, погоди -
- а по возвращении читаю в конспекте - это не шутка - что Сара Вудрафф была означена принадлежностью французского лейтенанта (семантическим тричленом). Усыпитеменя.
- ...и, таким образом, Сара Вудрафф осуществляет факт означивания... и ЭТОГО тоже, но прежде всего - ОЗНАЧИВАНИЯ... потому что Лакан в хренадцатом семинаре утверждает - нет у меня селедки, кончилась вся - утверждает, значицца, Лакан, что Женщина как таковая может быть означена только через принадлежность - НЕ СМЕШНО - через принадлежность кому-то, вот как Сара Вудрафф - через свою принадлежность французскому лейтенанту - и причем тут твоя застежка - нет, когда весь район называет "девочкой, с которой слетел купальник", это несколько иной принцип означивания - а по Лакану - да выключите кто-нибудь этот ЧАЙНИК! - а по Лакану этот семантический тричлен - "Женщина французского лейтенанта" - щас, погоди -
- а по возвращении читаю в конспекте - это не шутка - что Сара Вудрафф была означена принадлежностью французского лейтенанта (семантическим тричленом). Усыпитеменя.
no subject
Date: 2007-04-15 09:17 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-15 09:19 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 12:28 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 08:27 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 08:59 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 09:16 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 05:05 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 08:27 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 09:40 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 07:48 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 08:28 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 09:28 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-16 09:34 am (UTC)я так и знал!
Re: я так и знал!
Date: 2007-04-18 04:04 pm (UTC)шерше ля, до, ре и ми
Date: 2007-04-16 05:40 pm (UTC)коза (совр.)
морковка (устар. 10 лет как)
мочалка (устар. 20 лет как, см. у Б.Г. "Мочалкин блюз")
Фаулз - отстой, Жен. фр. лейт еще ничего, потом эта, про Башню? не его случайно? тоже ништяк, а его поздние вещи - демагогия. Как мне в руки "Волхв" попался... Ну, писать он может, это литература, поскольку буквами, литерами, написано, и их там много. Но по сути это как голливуцкий фильм про похищение свирепыми байкерами сразу двух десятков девиц, симпатичных, откормленных таких, им бы в кино про колхоз, про процветание народа и пользу физического труда на свежем воздухе. А тут весь фильм посвящен теме: изнасилуют злые байкеры их всех или хотя бы некоторых (эти потенциальные вакханки сами бы порвали в куски кого угодно)? К возмущению зрителей, их не только не насилуют, но и ни разу не показывают толком раздетыми. Лохи-байкеры зря проводят несколько дней, пока подъехавший герой не мочит их всех (или здает в техасскую милицию). Облом. Вот "Волхв" оставил в точности такое впечатление. Чё-то наплёл... похожие, кстатиЮ ощущения оставляет У. Эко. Много знает (или не ленится из книжек выписывать кусками), но связать всё вместе не в состоянии.
Re: шерше ля, до, ре и ми
Date: 2007-04-18 04:10 pm (UTC)"Волхва" лучше в первой редакции читать. И в оригинале. Во второй Фаулз, испугавшись, что у мириканських студентов сильно крышу снесло, сделал значительные правки.
Re: шерше ля, до, ре и ми
From:Re: шерше ля, до, ре и ми
From:Re: шерше ля, до и после
From:Офф
Date: 2007-04-16 06:35 pm (UTC)Re: Офф
Date: 2007-04-18 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2007-04-17 12:31 pm (UTC)no subject
Date: 2007-04-18 10:42 am (UTC)барышня
Date: 2007-04-18 05:07 pm (UTC)Re: барышня
Date: 2007-04-18 05:08 pm (UTC)Reбарышня
From:no subject
Date: 2007-04-19 03:32 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:как другу
From:Re: как другу
From:Re: как другу
From:Re: как другу
From:Re: как другу
From:Re: как другу
From:Re: как другу
From:есть вещи пострашнее Фаулза Гёте
From:задумчиво
From:Re: задумчиво
From:Re: задумчиво
From:Re: задумчиво
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: задумчиво
From:Re: задумчиво
From:Re: задум
From: (Anonymous) - Date: 2007-04-22 02:42 pm (UTC) - ExpandRe: задум
From:Re: задум
From:Re: задум
From:e: задум боже я опять без имени, всадник без голо
From: (Anonymous) - Date: 2007-04-22 03:48 pm (UTC) - Expand