Говорят дети
May. 6th, 2015 10:56 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В данном случае - пишут. Кавабату анализируют:
"Этими жестами он хотел хоть что-то сделать на прощание, выразив так свою любовь, и извинение, что не смог уберечь жену от мук и возвратиться до ее издыхания".
А вот и чудеса гугл-транслейта:
"Автор абсолютно свободно описывает всю суровость жизни перекрестных японцев, ни украшая, ни усугубляя ее".
"Так и в своей новелле Кавабата описывает красоту молодой девушки Йоко, которую его герой Симамура познал в момент, когда она сидела у вагонного окна".
И такой красотой у меня весь почтовый ящик забит.
"Этими жестами он хотел хоть что-то сделать на прощание, выразив так свою любовь, и извинение, что не смог уберечь жену от мук и возвратиться до ее издыхания".
А вот и чудеса гугл-транслейта:
"Автор абсолютно свободно описывает всю суровость жизни перекрестных японцев, ни украшая, ни усугубляя ее".
"Так и в своей новелле Кавабата описывает красоту молодой девушки Йоко, которую его герой Симамура познал в момент, когда она сидела у вагонного окна".
И такой красотой у меня весь почтовый ящик забит.
no subject
Date: 2015-05-06 08:03 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-06 08:36 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-06 08:08 pm (UTC)И начал быстро иметь её на подоконнике, стуча манжеркою о стекло...
no subject
Date: 2015-05-06 08:09 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-06 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-06 08:09 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-06 08:20 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-06 08:34 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-06 08:21 pm (UTC)Глухонемой мальчик объяснил жестами, что он не местный, а зовут его Хулио.
no subject
Date: 2015-05-06 08:35 pm (UTC)сделать это в мечетипоказать жестами симулякр!(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-06 08:56 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-07 06:10 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-06 09:12 pm (UTC)А мои намедни сказали, что мольеровские смешные жеманницы любят поговорить о бутиках...
no subject
Date: 2015-05-06 09:33 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-06 10:59 pm (UTC)А вообще - вот так сядешь себе у окна, а потом - раз! - и тебя уже познал какой-нибудь случайный Симамура...
no subject
Date: 2015-05-06 11:41 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-06 11:00 pm (UTC)Сорри, но это творчество пытливого детского разума сугубо под кат. Не уверен, не нажимай!
no subject
Date: 2015-05-06 11:40 pm (UTC)я, читая, вспоминал отрывок из курсовой, написанной одной моей студенткой: "она ревнует отца к брату, потому что тот имеет мать, а она нет."
no subject
Date: 2015-05-07 06:12 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-06 11:47 pm (UTC)no subject
Date: 2015-05-07 06:12 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-07 01:15 am (UTC)Вот попробуй, сядь спокойно у вагонного окна.
no subject
Date: 2015-05-07 05:02 am (UTC)А про Осаму Дадзая они что пишут?
>>А вот и чудеса гугл-транслейта:
Не понял, они с японского гуглом переводят? О_о
>> описывает красоту молодой девушки Йоко, которую его герой
Ну, это обычное дело: "кто на ком стоял". Неужто молодым специалистам невдомек, что можно писать прощее?
no subject
Date: 2015-05-07 06:16 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-07 06:16 am (UTC)Кстати, у японцев довольно много порно про секс в транспорте. Так что все в японском духе. ;-)
no subject
Date: 2015-05-07 06:17 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-05-07 07:49 am (UTC)Всплакнул. Мужик любил свою жену, как любил! Ведь честно ждал, когда сама издохнет.\
А не как другие -- чуть жена захворает, так в переноску, и к ветеринару -- усыплять.
no subject
Date: 2015-05-07 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-08 07:10 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-08 09:05 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-18 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-25 09:08 am (UTC)